江宏杰聽(tīng)不懂北方用語(yǔ) 福原愛(ài):板寸是東北話嗎?
3月16日消息,日本乒乓名將福原愛(ài)說(shuō)中文那是666,尤其是東北話,可是她也遇到了一個(gè)詞,連臺(tái)灣老公都完全聽(tīng)不懂,于是在微博上尋求答案。前兩天剛和中國(guó)老公江宏杰深夜灑狗糧,16日上午,福原愛(ài)在微博上發(fā)問(wèn)
3月16日消息,日本乒乓名將福原愛(ài)說(shuō)中文那是666,尤其是東北話,可是她也遇到了一個(gè)詞,連臺(tái)灣老公都完全聽(tīng)不懂,于是在微博上尋求答案。
前兩天剛和中國(guó)老公江宏杰深夜灑狗糧,16日上午,福原愛(ài)在微博上發(fā)問(wèn):請(qǐng)問(wèn)大家~板寸是東北話嗎?傑哥跟經(jīng)紀(jì)人完全聽(tīng)不懂…就是男生很短的頭發(fā)~~
福原愛(ài)提問(wèn)截圖
馬上有網(wǎng)友回答,“就是很普通的普通話而已不是東北話噢”“不是啊,是大陸剪發(fā)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),臺(tái)灣有可能不同。”“臺(tái)灣一般用的應(yīng)該是「平頭」或「三分頭」”
也有網(wǎng)友表示,“北方話說(shuō)板寸較多,南方比較少說(shuō),而臺(tái)灣更是不知道這個(gè)說(shuō)法。”
福原愛(ài)的中文太溜
身為日本媳婦,居然教中國(guó)老公中文,江宏杰應(yīng)該好好反思,努力提高國(guó)語(yǔ)水平,避免再被老婆笑。
評(píng)論
- 評(píng)論加載中...